You are here: PSPad forum > Translation > Deutsch

Deutsch

Goto Page: 1 2 3 4 5 6 Next

#1 Deutsch

Posted by: Stefan | Date: 02/17/2004 20:42 | IP: IP Logged

Neueste Deutsche Sprachdatei "deutsch.ini" für PSPad.

Anwendung:
- Benennen Sie die Datei "...\PSPad\Lang\Deutsch.ini" um in z.B. "Deutsch.ini-alt.txt".
- Erstellen Sie eine neue Textdatei "Deutsch.ini" im Lang-Ordner.
- Kopieren und speichern Sie den folgenden Textblock.
- Wählen Sie Menü "Einstellungen -> Programm einstellen... -> Sprache => Deutsch"
(Settings -> Program Settings... -> Language => Deutsch)

Diese Textdatei wird von Jan auch im nächsten Build mitgeliefert werden.

# # # CODE # # # # # # # # # # # # # # # # # #

; Deutsche Sprachdatei "Deutsch.ini" für PSPad Texteditor Build 4.5.3~2255 von 2007 oder neuer.
; Stand: 14. Dezember 2016, überarbeitet für PSPad Version 4.6.2 UNICODE 2735 (24. 11. 2016)
; Übersetzer: Stefan Schuck und Helfer (Basierend auf Karel Jakl, Build 4.2.2~1666, von 2003)
; Unklarheiten bitte im Forum melden: www.PSPad.com -> Forum -> Translation => Deutsch
; www.pspad.com, mail to User "support" at domain "pspad.com"
[Author]
Name=Stefan Schuck
E-mail= User "pspad" at Domain "gmx.de"
WWW=http://www.pspad.de.vu

[Common]
DefaultCharset=0
DefaultFont=MS Shell Dlg

[Action List]
aAbout_Caption=&Über PSPad...
aAbout_Hint=Anzeige der Programminformationen
aAddDiacritic_Caption=Diakritischen Zeichen ergänzen
aAddFile_Caption=Datei dem Projekt hinzufügen
aAddFile_Hint=Aktuelle Datei dem Projekt hinzufügen
aAddFilesToFolder_Caption=Datei hinzufügen...
aAddFolder_Caption=Ordner anlegen
aAddFolder_Hint=Neuen Ordner anlegen
aAllToASCII_Caption=Diakritische Zeichen entfernen (è >> e)
aAllToASCII_Hint=Diakritische Striche/Punkte (á è ó öüä) entfernen
aASCII_Caption=ASCII-Tabelle einblenden
aASCII_Hint=ASCII-Tabelle anzeigen
aAutoCompl_Caption=Wort vervollständigen
aAutoRefresh_Caption=Auto-Refresh bei externer Veränderung (ohne Rückfrage)
aBaseCalc_Caption=Nummernbasis umwandeln...
aBlockAlign_Caption=Blocksatz
aBlockCenter_Caption=Zentriert
aBlockLeft_Caption=Linksbündig
aBlockRight_Caption=Rechtsbündig
aBlockSelect_Caption=Blockbezeichnung
aBlockSum_Caption=Summiere selektierte Zahlenspalte
aBlockToTemplate_Caption=Selektion als Clip in .DEF-Datei einfügen...
aBlockToTemplate_Hint=Aus der Selektion ein Code-Clip bilden und in zugehörige DEF speichern
aBugReport_Caption=Programmfehler online melden...
aCapitalize_Caption=Anfangsbuchstaben in groß
aCapitalize_Hint=Im kompletten oder selektierten Text nur die Anfangsbuchstaben großschreiben
aCheckRecent_Caption=Entferne nur Einträge nicht mehr gefundener Dateien
aClearRecentFiles_Caption=Entferne alle Einträge aus dem Verlauf
aClipMon_Caption=Zwischenablage-Monitor
aClipRun_Caption=Clip-Kürzel ausführen
aClipShow_Caption=Clip-Fenster einblenden
aClose_Caption=Schließen
aClose_Hint=Die aktuelle Datei schließen
aCloseAll_Caption=Alle schließen
aCloseAll_Hint=Alle offenen Dateien schließen
aCMDWindow_Caption=Kommandozeilen-Befehl...
aCodeExplorer_Caption=Code Explorer einblenden
aCodeExplorer_Hint=Zeige/Vestecke Code Explorer-Fenster
aCodeFormat_Caption=Groß-/Kleinschreibung Keywords...
aColorSelect_Caption=Farben-Tabelle einblenden
aColorSelect_Hint=Dialog für Farbauswahl öffnen
aComment_Caption=Zeilenkommentar ein/aus
aCompile_Caption=Kompilieren
aCompile_Hint=Im Highlighter definierten Kompiler starten
aCopy_Caption=&Kopieren
aCopy_Hint=Ausgewählten Text in die Zwischenablage kopieren
aCopyLine_Caption=Zeile duplizieren
aCSSToInLine_Caption=CSS-Code komprimieren
aCSSToStructure_Caption=CSS-Code formatieren
aCSVImport_Caption=Import von CSV...
aCut_Caption=&Ausschneiden
aCut_Hint=Ausgewählten Text entfernen und in die Zwischenablage kopieren
aDateTime_Caption=Datum und Zeit einfügen
aDateTime_Hint=Datum und Uhrzeit im aktuellen Format an der Cursorposition einfügen
aDateTimeDialog_Caption=Datum- und Zeitformat einstellen...
aDecToHex_Caption=Dezimal -> Hexadezimal
aDelete_Caption=Löschen
aDelete_Hint=Ausgewählten Text entfernen
aDelFolder_Caption=Ordner löschen
aDelFolder_Hint=Ordner löschen
aDelMark_Caption=Gelbes Lesezeichen löschen      (setzen mit Alt+Links)
aDelMarks_Caption=Alle Lesezeichen löschen
aDiffFile_Caption=mit ausgewählter Datei...
aDiffGoto_Caption=Gehe zum Original
aDiffSame_Caption=mit Original von Festplatte
aDropper_Caption=Farbinformation holen...
aDropper_Hint=Werkzeug um Farbinformationen zu holen
aEvalExpression_Caption=Mathematische Berechnungen...
aExit_Caption=&Beenden
aExit_Hint=Programm beenden
aExitEsc_Caption=Mit Esc beenden
aExpClipHTML_Caption=Export in die Zwischenablage als &HTML
aExpClipHTML_Hint=Exportiert Datei oder Text im HTML-Format in die Zwischenablage
aExpClipRTF_Caption=Export in die Zwischenablage als &RTF
aExpClipRTF_Hint=Datei oder Text im RTF-Format in die Zwischenablage exportieren
aExpClipTeX_Caption=Export in die Zwischenablage als &TeX
aExpClipXHTML_Caption=Export in die Zwischenablage als XHTML
aExport_Caption=&Exportiere als Datei...
aExport_Hint=Text nach RTF oder HTML exportieren
aFileTabSort_Caption=Dateireiter: alphabetisch sortieren
aFilesSearch_Caption=Suchen/Ersetzen in Dateien...
aFilesSearch_Hint=Dateienübergreifend suchen/ersetzen
aFindFileInProject_Caption=Suche Datei im Projekt
aFind_Caption=&Suchen...
aFind_Hint=Im Text suchen
aFindNext_Caption=Weitersuchen
aFindNext_Hint=Gleichen Begriff weitersuchen
aFindPrev_Caption=Rückwärts suchen
aFindPrev_Hint=Suche den Begriff im vorangehenden Text
aFindPrevWord_Caption=Aktuelles Wort: vorheriges Vorkommen
aFindWord_Caption=Aktuelles Wort: nächstes Vorkommen
aFont_Caption=&Schriftart...
aFont_Hint=Schriftart ändern
aFTPConnect_Caption=FTP-Verbindung
aFTPDetachFile_Caption=Löse Datei vom FTP
aFullScreen_Caption=Vollbild
aGoogleSearch_Caption=Google-Suche (Online)...
aGotoLine_Caption=Gehe zu...
aGotoLine_Hint=Gehe direkt zur Zeilen, Spalte, Position
aGUID_Caption=Neue GUID generieren und einfügen
aGUID_Hint=GUID an der Cursorposition einfügen
aHexToDec_Caption=Hexadezimal -> Dezimal
aHexView_Caption=Hexadezimal
aHLSett_Caption=Highlighter einstellen...
aHtmlCheck_Caption=HTML-Code prüfen
aHTMLCompress_Caption=HTML-Code &komprimieren
aHTMLCompress_Hint=Komprimierung des HTML-Codes ohne Verlust der Funktionalität
aHTMLPrev_Caption=Vorschau im internen Browser
aHTMLPrev_Hint=HTML-Seite mit internem Browser anzeigen
aHTMLReformat_Caption=&HTML-Code formatieren
aHTMLReformat_Hint=HTML-Code zur besseren Lesbarkeit gliedern und einrücken
aHTMLSelTag_Caption=Kompletten <TAG>...</TAG> auswählen
aIncSearch_Caption=&Inkrementalsuche
aIncSearch_Hint=Schritt-für-Schritt-Suche mit Hilfe der Inkrementalmethode
aIndent_Caption=&Block einrücken
aIndent_Hint=Einrückung des Textblocks vergrößern
aInfo_Caption=Datei-Info + Statistik
aInserFile_Caption=Inhalt einer Datei einfügen...
aInserFile_Hint=Fügt die Datei an der markierten Stelle ein
aInsertText_Caption=Text in Zeilen einfügen...
aInvertCase_Caption=Groß- Kleinschreibung umkehren
aJoinLine_Caption=Zeilen zusammenfügen
aJoinLine_Hint=Fügt die selektierten Zeilen zu einer Zeile zusammen
aLangHelp_Caption=Sprachspezifische Hilfe
aLastUserConvertor_Caption=Letzten Konverter erneut benutzen
aLineNum_Caption=Zeilennummerierung
aLineNum_Hint=Zeilennummern ein/aus
aLogWindow_Caption=Log-Fenster anzeigen/verstecken
aLoremIpsum_Caption=Lorem ipsum Blindtext einfügen...
aLowerCase_Caption=Alles in Kleinbuchstaben
aLowerCase_Hint=Im kompletten oder selektierten Text alles kleinschreiben
aMacroMgr_Caption=Makro-Manager öffnen...
aMacroPlay_Caption=Makro ausführen
aMacroPlay_Hint=Makro-Aufzeichnung wiedergeben
aMacroRecord_Caption=Makro-Aufzeichnung starten/stoppen
aMacroRecord_Hint=Makro-Aufzeichnung beginnen / beenden
aMailContents_Caption=eMail: Datei als Nachricht versenden
aMailContents_Hint=eMail mit der Datei als Textinhalt versenden
aMailFile_Caption=eMail: Datei als Anhang versenden
aMailFile_Hint=Datei als Anhang einer eMail versenden
aMarkDown_Caption=Nächstes Lesezeichen
aMarkList_Caption=Verzeichnis der Lesezeichen
aMarkList_Hint=Verzeichnis der roten und der gelben Lesezeichen
aMarkUp_Caption=Vorheriges Lesezeichen
aMatchBracket_Caption=Zur passenden Klammer springen
aMatchBracket_Hint=Paarige Klammer suchen (Cursor muss an einer Klammer stehen)
aMD5Gen_Caption=Hash-Prüfsumme berechnen...
aMoveAs_Caption=Verschieben...
aNew_Caption=Neu...
aNewFile_Caption=&Neue Datei
aNew_Hint=Neue Datei erstellen
aOpen_Caption=&Öffnen...
aOpen_Hint=Datei öffnen
aOpenCopy_Caption=Aktuelle Datei unter anderem Namen öffnen...
aOpenHex_Caption=Im Hex-Editor öffnen...
aOpenInNewInstance_Caption=Öffne in neuer Instanz
aOpenSame_Caption=Kopie von aktueller Datei schreibgeschützt öffnen
aOpenSelected_Caption=Öffne selektierte Datei oder Link
aOpenSelected_Hint=Im Text ausgewählten "LW:\Pfad\Dateinamen", "Dateinamen" oder "Link" öffnen
aOpenWWWFile_Caption=Datei aus Internet öffnen...
aPageSetup_Caption=Seite einrichten...
aPaste_Caption=&Einfügen
aPaste_Hint=Text aus der Zwischenablage einfügen
aPasteHTML_Caption=Als HTML-Code einfügen
aPasteNoMove_Caption=Einfügen u. Cursorposition beibehalten
aPrint_Caption=&Drucken
aPrint_Hint=Datei drucken
aPrintPrev_Caption=Druckansicht
aPrintPrev_Hint=Druckvorschau
aPrintSetup_Caption=Drucker konfigurieren...
aProjAddOpen_Caption=Alle offenen Dateien dem aktuellen Projekt hinzufügen
aProjAddOpen_Hint=Alle derzeit offenen Dateien dem aktuellen Projektordner ohne Rückfrage hinzufügen
aProjFolderClose_Caption=Dateien des Ordners schließen
aProjFolderOpen_Caption=Dateien des Ordners öffnen
aProjFromDir_Caption=Projekt aus Verzeichnis erstellen...
aProjInfo_Caption=Projektinformation
aProjInfo_Hint=Projektinformation
aProjMainFile_Caption=Hauptdatei des Projektes
aProjNew_Caption=Neues Projekt...
aProjNew_Hint=Neues Projekt erstellen
aProjOpen_Caption=Projekt öffnen...
aProjOpen_Hint=Bestehendes Projekt öffnen
aProjSave_Caption=Projekt speichern
aProjSave_Hint=Projekt speichern
aProjSaveas_Caption=Projekt speichern unter...
aProjSaveas_Hint=Speichere offene Projekt-Einstellungen unter einem neuen Namen
aProjSettings_Caption=Projekt einstellen...
aProjShow_Caption=Toolfenster
aProjShow_Hint=Toolfenster anzeigen /verstecken
aProjSynchroDrive_caption=Projekt mit Ordner synchronisieren
aProjSynchroDrive_Hint=Synchronisiere Projekt-Inhalt mit Inhalt vom Projekt-Ordner
aReadOnly_Caption=Schreibschutz
aReadOnly_Hint=Schreibschutz (nur Lesen, R/O - Mode)
aRedo_Caption=Wiederherstellen
aRedo_Hint=Zurückgenommene Änderung wiederherstellen (Letztes "Rückgängig" zurücknehmen)
aReformat_Caption=Text (nach Leerzeile) neu umbrechen
aReformat_Hint=Selektierten Text (ab einer Leerzeile) am angegeben Rand umbrechen
aReformat2_Caption=Text (nach kurzer Zeile) neu umbrechen
aReformat2_Hint=Selektierten Text (ab einer kurzen Zeile) am angegebenen Rand umbrechen
aRegistr_Caption=Programm einstellen...
aRegistr_Hint=Einstellungen von PSPad bearbeiten
aRemoveBlankLines_Caption=Leerzeilen: alle entfernen
aRemoveDuplicities_Caption=Doppelte Zeilen entfernen (Groß-/Kleinschreibung beachten)
aRemoveDuplicitiesCI_Caption=Doppelte Zeilen entfernen (Groß-/Kleinschreibung egal)
aRemoveFile_Caption=Aus dem Projekt entfernen
aRemoveFile_Hint=Aktuelle Datei aus dem Projekt entfernen
aRemoveRedundantBlank_Caption=Leerzeilen: mehrere zu einer reduzieren
aRemoveSpaces_Caption=Leerzeichen entfernen...
aRemoveSpaces_Hint=Dialog: Überflüssige Leerzeichen entfernen
aRemoveTags_Caption=HTML-Tags entfernen
aRemovetags_Hint=HTML-Tags entfernen und neue TXT-Datei erstellen
aReOpen_Caption=Aktuelle Datei neu einlesen
aReOpen_Hint=Offene Datei wird erneut gelesen
aRepeatLastAction_Caption=Letzten Befehl wiederholen
aReplace_Caption=Ersetzen...
aReplace_Hint=Suchen und Ersetzen
aResolveColor_Caption=Farbcodierung umwandeln...
aRestoreLastClosedFile_Caption=Zuletzt geschlossene Dateien wiederherstellen
aRightEdgeToCursor_Caption=Rechte Linie an Cursor-Position setzen
aRollBar_Caption=Lineal
aRTFImport_Caption=Import von RTF...
aSave_Caption=&Speichern
aSave_Hint=Datei speichern
aSaveAll_Caption=Speichere alle Dateien
aSaveAll_Hint=Alle geänderten Dateien speichern
aSaveAs_Caption=Speichern &unter...
aSaveAs_Hint=Datei unter anderem Namen speichern
aSaveAsPlugin_Caption=Export über Plugin... (beachte Dateityp!)
aSaveBlock_Caption=Speichere Block unter...
aSaveSameTime_Caption=Ohne Zeitänderung speichern
aSaveToFTP_Caption=Speichern über FTP
aScriptsRecompile_Caption=Skripte neu kompilieren
aSelectAll_Caption=Alles auswählen
aSelectAll_Hint=Gesamten Text als ausgewählt selektieren
aSelectNext_Caption=Zur nächsten Datei nach rechts
aSelectNext_Hint=Wechsel zum nächsten Dateireiter (rechtsrum)
aSelectPrew_Caption=Zur vorhergehenden Datei nach links
aSelectPrew_Hint=Wechsel zum vorhergehenden Dateireiter (linksrum)
aSelMatchBracket_caption=Text zwischen Klammern auswählen
aSelString_Caption=Text mit Anführungszeichen auswählen
aSendToDisk_Caption=Auf Diskette A: speichern
aSendToDisk_Hint=Datei auf Diskette A: speichern
aSentensize_Caption=Satzanfänge großschreiben
aSessionManager_Caption=Sessions verwalten...
aSessionSave_Caption=Speichere offene Dateien als Session...
aSetMain_Caption=Setze aktuelle Datei als Hauptdatei für Kompiler
aSetMark_Caption=Gelbes Lesezeichen setzen
aShellOpen_Caption=Mit externem Programm &öffnen
aShellOpen_Hint=Aktuelle Datei mit einem definierten externen Programm öffnen
aShowControlBar_Caption=Symbolleiste anzeigen/verstecken
aShowOEM_Caption=OEM-Zeichen (DOS-Zeichensatz)
aShowSpecChar_Caption=Formatierung
aShowSpecChar_Hint=Steuerzeichen ein- /ausblenden (Leerzeichen, Zeilenende usw.)
aSort_Caption=Sortierung...
aSortFiles_Caption=Nach Name sortieren
aSpell_Caption=Rechtschreibung
aSpell_Hint=Rechtschreibprüfung aktivieren (Fehler rot unterstreichen)
aSpellCheck_Caption=Rechtschreibung prüfen
aSpellSett_Caption=Rechtschreibprüfung einstellen...
aSplitLine_Caption=Zeilenumbruch am Leerzeichen
aSplitLine_Hint=Trenne Zeile an jedem Leerzeichen
aStayOnTop_Caption=PSPad immer im Vordergrund
aStayOnTop_Hint=PSPad immer im Vordergrund
aSwapLineAbove_Caption=Tausche mit oberer Zeile
aSwapLineBellow_Caption=Tausche mit unterer Zeile
aSwapBlock_Caption=Tausche Zeilen im Block
aSwitchLog_Caption=Sprung zw. Editor und Log-Fenster
aSyntax_Caption=Syntax-Highlighter
aSyntax_Hint=Syntaxhervorhebung ein/aus
aSyntaxChange_Caption=Syntax-Highlighter wählen...
aSyntaxChange_Hint=Syntax Highlighter auswählen
aSysEdit_Caption=Windows-&Systemdateien öffnen
aSysEdit_Hint=autoexec.bat, config.sys, system.ini und win.ini öffnen
aTabColor_Caption=Dateireiterfarbe setzen...
aTabToSpaces_Caption=Tabulatoren zu Leerzeichen...
aTabToSpaces_Hint=Alle Tabulatoren zu Leerzeichen
aTagToLowercase_Caption=HTML-Tags umwandeln in Kleinbuchstaben
aTagToLowercase_Hint=HTML-Tags auf Kleinbuchstaben konvertieren
aTagToUpperCase_Caption=HTML-Tags umwandeln in Großbuchstaben
aTagToUpperCase_Hint=HTML-Tags auf Großbuchstaben konvertieren
aTextToHTML_Caption=Text in HTML konvertieren
aToJScript_Caption=Auswahl in JavaScript konvertieren
aToPHP_Caption=Auswahl in PHP-Variable konvertieren
aTopStyle_Hint=Selektierten Text oder CSS-Dokument mit TopStyle öffnen
aUndo_Caption=&Rückgängig
aUndo_Hint=Letzte Änderung zurücknehmen
aUnIndent_Caption=Block ausrücken
aUnIndent_Hint=Einrückung des Textblocks verkleinern
aUnQuote_Caption=Zitatzeichen ">" &entfernen
aUnQuote_Hint=Im kompletten oder selektierten Text das ">" Zeichen am Zeilenanfang entfernen
aUpperCase_Caption=Alles in Großbuchstaben
aUpperCase_Hint=Im kompletten oder selektierten Text alles GROSSSCHREIBEN
aUserConvertors_Caption=Text konvertieren...
aUserHL_Caption=Eigene Highlighter einstellen...
aVars_Caption=Benutzervariablen einstellen...
aWindCascade_Caption=Überlappend
aWindSplitHoriz_Caption=Fenster waagerecht teilen
aWindSplitVert_Caption=Fenster senkrecht teilen
aWindTile_Caption=Arrangieren
aWindTileHoriz_Caption=Untereinander
aWindTileVert_Caption=Nebeneinander
aWordWrap_Caption=Zeilenumbruch
aWordWrap_Hint=Zeilenumbruch wenn Zeile die Seitenbreite überschreitet
aWWW_Caption=&PSPad-Internetseite...
aWWW_Hint=Besuchen Sie die PSPad-Internetseite

[Main Menu]
lSQLDialect_Caption=SQL-Dialekt:
mActLine_Caption=Aktuelle Zeile
mAllPanels_Caption=Alle anzeigen
mBlockCol_Caption=Spalte
mBlockFormat_Caption=Blockformatierung
mBlockKind_Caption=Selektions-Modus
mBlockLine_Caption=Zeile
mBlockNormal_Caption=Normal
mCharCase_Caption=Groß-/Kleinschreibung
mCloseLeft_Caption=Schließe alle Dateien &links von hier
mCloseNonActive_Caption=Schließe &alle Dateien außer dieser
mCloseRight_Caption=Schließe alle Dateien &rechts von hier
mCompareWithTab_Caption=Text-Diff: Diese Datei mit aktiver Datei
mControlPanel_Caption=Steuerung
mCopyFileName_Caption=Dateiname in die Zwischenablage kopieren
mCP1250_Caption=ANSI
mCP852_Caption=OEM
mCP895_Caption=Kamenický (CP895)
mCPAUTO_Caption=Autom. CP-Erkennung (Nur für Tschechien!)
mCPISO_Caption=ISO 8859-2
mEdit_Caption=&Bearbeiten
mEditPanel_Caption=Editieren
mEditTemplate_Caption=Clip-Datei bearbeiten
mExport_Caption=Export
mFile_Caption=&Datei
mFind_Caption=&Suchen
mFormat_Caption=&Format
mForum_Caption=PSPad-Forum...
mGotoBookMark_Caption=Sprung zu Lesezeichen               (Alt+Hoch/Runter)
mHelp_Caption=Hi&lfe
mHelpChanges_Caption=History && News... (englisch, online)
mHelpContents_Caption=Hilfe (lokal)
mHelpFAQ_Caption=Hilfe > FAQ (lokal)
mHelpOnline_Caption=Online-Hilfe (OnLine.ini)
mHTML_Caption=&HTML
mHTMLConv_Caption=Umwandlung
mHTMLPrev2_Caption=Vorschau mit lokalem Webserver
mInsertSpecial_Caption=Sonderfunktionen
mLineOperation_Caption=Zeilen-Manipulation
mLockIt_Caption=Mit diesem Fenster synchron scrollen
mLogCopyAll_Caption=Alles kopieren
mMacro_Caption=Makro
mMainPanel_Caption=Hauptleiste
mNoPanels_Caption=Keine anzeigen
mNoSuggest_Caption=(kein Vorschlag)
mOpenRecent_Caption=Spezielles Öffnen / Verlauf
mPanels_Caption=Symbolleisten
mProject_Caption=&Projekt
mProjNormOpen_Caption=Als Textdatei öffnen
mProjPanel_Caption=Projekt
mProjShellOpen_Caption=Mit Standard-Programm öffnen
mProjSysmenu_Caption=Windows-Kontextmenü
mRename_Caption=Umbenennen
mSaveWindowPos_Caption=Editor-Fensterposition speichern
mScripts_Caption=S&kripte
mSessions_Caption=Sessions
mSetBookMark_Caption=Lesezeichen setzen/löschen
mSettings_Caption=E&instellungen
mShellOpen_Caption=Mit definiertem Programm ausführen
mSpecConvert_Caption=Spezielle Umwandlungen
mTextDiff_Caption=Text-Diff: Aktuelle Datei vergleichen
mTools_Caption=W&erkzeuge
mToolsOnline_Caption=Online-Tools (OnLine.ini)
mTrayRestore_Caption=An offenen Dateien weiterarbeiten
mTrayRestoreEmpty_Caption=Alle offenen Dateien schließen und PSPad leer aufrufen
mUserShortCut_Caption=Clip-Tastaturkürzel
mView_Caption=&Ansicht
mViewPanel_Caption=Aussehen
mWindow_Caption=Fe&nster
mWWWVersion_Caption=Version online prüfen...
tbFSCollapse_Hint=Alles einklappen
tbFSExpand_Hint=Alles ausklappen
tbfsList_Hint=Öffne Ergebnis in einem neuen Dokument
tbfsOpen_Hint=Öffnet alle Dateien
tbFTPListLog_Hint=Das Ergebnis des LIST-Kommandos ins Log schreiben
tbFTPMailLog_Hint=Versende FTP-Log
tsFileFind_Caption=Dateisuchergebnis
tsSearch_Caption=Suchergebnisse

[General Strings]
rs_AddToProject=Datei "%s" dem Projekt hinzufügen?
rs_AktVersion=Sie haben bereits die aktuellste Version:
rs_All=&Alle
rs_AllFiles=Alle Dateien
rs_Apply=Anwenden
rs_ASCIITable=ASCII-Tabelle
rs_ASCIITitleLine=ASCII-Tabelle Code-Seite Windows 1250 Gedruckt mit PSPad Editor
rs_Asterisk=Info
rs_AttribInfo=Datei-Eigenschaften: %s
rs_BadExpression=Ihr regulärer Ausdruck ist nicht korrekt! Drücken Sie OK und dann F1 für weitere Hilfe. (Im Menü unter Hilfe\Online-Hilfe finden Sie weiterführende Links)
rs_BlockConfirm=Möchten Sie *wirklich* die Aktion "%s" auf das *ganze* Dokument anwenden?
rs_Bookmark=Lesezeichen
rs_Cancel=A&bbrechen
rs_CannotOpenFile=Datei %s kann nicht geöffnet werden
rs_Center=Mitte
rs_Changed=Geändert
rs_Char=Zeichen
rs_ClipNoHTML=HTML-Format in Zwischenablage nicht gefunden
rs_Close=Beenden
rs_CloseAllFiles=Alle offenen Dateien schließen?
rs_CloseAllquestion=Wirklich alle offenen Dateien schließen?
rs_CloseProject=Projekt schließen?
rs_CodePage=Kodierung:
rs_CompError=Kompilerlauf war fehlerhaft. Möchten Sie Kompilereinstellungen sehen?
rs_ConfirmCloseApp=PSPad wirklich schließen? Es sind noch Dokumente offen.
rs_ConfirmDelete=Möchten Sie "%s" wirklich löschen?
rs_ContBegin=Die Suche am Anfang fortsetzen?
rs_ContEnd=Die Suche vom Ende her fortsetzen?
rs_CPLast=Wie im Menü "Format" eingestellt
rs_CPLat=OEM (DOS)
rs_CPWin=ANSI (Windows)
rs_Default=Standard
rs_DefaultKeys1=Möchten Sie wirklich die Standard-Tastaturkürzel wiederherstellen?   Eigene Einstellungen werden dabei überschrieben.     Tip:  Sie könnten diese mittels [Als Datei sichern] vorher noch sichern.
rs_DefaultKeys2=Mittels [OK] wird jetzt auf PSPad-Standard zurück gesetzt, danach bitte PSPad neu starten.
rs_DelAllMarks=Möchten Sie wirklich ALLE roten und gelben Lesezeichen löschen?
rs_DeleteHistory=Soll der "Verlauf" der letzten Dateien und der Suche wirklich gelöscht werden?
rs_DictLoaded=Wörterbuch: %s Wortanzahl: %d
rs_DictLoading=Wörterbuch wird eingelesen...
rs_DictNotFound=Wörterbuch "%s" nicht gefunden
rs_Direction=Suchrichtung
rs_DiskNotReady=Diskettenlaufwerk nicht bereit
rs_Down=Unten
rs_EnterWWW=Bitte Webadresse (URL) eingeben:
rs_Error=Fehler
rs_Exclamation=Information
rs_ExportAs=Exportiere Datei als:
rs_File=Dateiname
rs_FileExists=Datei "%s" existiert bereits. %sMöchten Sie die Datei überschreiben?
rs_FileHint1=Linke Taste:Dateiauswahl
rs_FileHint2=Rechte Taste: Anzeigen/Verstecken der zweiten Datei
rs_FileHint3=Mit Ziehen kann Dateifolge geändert werden
rs_FileLocked=Datei ist durch einen anderen Benutzer gesperrt
rs_FileLockedUser=Datei ist gesperrt durch Benutzer: %s
rs_FileLockError=Kann Dateisperre nicht erstellen:
rs_FileName=Dateiname:
rs_FileNotFoundDeleted=Erkenne externe Änderungen: Diese Datei wurde nicht mehr gefunden! Möglicherweise gelöscht?
rs_FilesName=Name
rs_FilesSize=Größe
rs_FilesModified=Geändert
rs_FilesType=Typ
rs_FilesRights=Rechte
rs_FileWasChangedQuestion=A c h t u n g ! - Diese Dateiversion ist nicht mehr aktuell! - Die Datei wurde auf der Platte von einem anderen Programm verändert! Möchten Sie die Datei neu einlesen um die Änderungen zu sehen? --> (Aktuell hier getätigte Änderungen gehen dabei verloren)
rs_FileWillBeExportAs="%s" wird exportiert als %s
rs_FillTemplateContents=Vorlageninhalt darf nicht leer sein
rs_FillTemplateHint=Vorlagenbeschreibung eintragen
rs_FillTemplateName=Vorlagenname eintragen
rs_Find=Suchen
rs_Folder=Ordner
rs_FolderExists=Ordner "%s" existiert bereits. Bitte einen anderen Namen verwenden.
rs_Found=Gesuchter Begriff "%s" wurde %d mal gefunden
rs_FTPSaveErr=FTP-Fehler beim Speichern%sVerbindung: %s%sDatei: %s
rs_FullUndoImpossible=Es können nicht alle Änderungen zurückgenommen werden, Anzahl der Undo-Schritte reicht nicht aus
rs_GetUserParam=Parameter eingeben:
rs_HotKeyExists=Tastaturkürzel %s ist bereits für "%s" vergeben! Zuordnung ändern?
rs_InetVersion=Unter www.PSPad.com ist eine neue Version verfügbar:
rs_Insert=Einfügen
rs_LastOpenFileNotFound=Zuletzt benutze Datei(en) zum Wiederöffnen nicht gefunden:
rs_LineNumber=Zeile:
rs_Lines=Zeilen
rs_Macro=Makro
rs_MacroPlayX=Anzahl (OK zum Ausführen):
rs_MacroSave=Makro unter diesem Namen speichern:
rs_MailNotSend=eMail wurde nicht versendet
rs_Modify=Bearbeiten...
rs_MoreFiles="Datei öffnen"-Dialog aufrufen...
rs_MultiError=Multi-Highlighter als Highlighter im Multi-Highlighter-Abschnitt nicht möglich!
rs_NeverShowAgain=Nicht wieder zeigen
rs_NewDir=Name für neues Verzeichnis eingeben:
rs_NewFile=Neu
rs_NewFileName=Neuer Dateiname:
rs_No=&Nein
rs_NoConnect=FTP: Keine Verbindung zu "%s" möglich.
rs_NoConnection=Keine Verbindung zu "%s" vorhanden.
rs_NoExtHelp=Sprachspezifische Hilfedatei für "%s" ist nicht zugeordnet.%sGehen Sie zu "Einstellungen | Highlighter einstellen... | ProgSprache => Spezifikation" - um eine externe Hilfsdatei (z.B. *.htm, *.hlp, *.chm ...) zuzuordnen.
rs_NoFind=Kein weiteres Vorkommen von "%s" gefunden.
rs_NoInternetConnect=Internetverbindung ist nicht möglich. %s Einstellungen unter "Programm einstellen... > Internet" überprüfen.
rs_None=Keine
rs_NoToAll=N&ein für Alle
rs_OK=&OK
rs_Options=Suchoptionen
rs_OverWrite=Überschreiben
rs_Page=Seite:
rs_Password=Passwort:
rs_Path=Pfad
rs_Position=Position:
rs_Programs=Programme
rs_ProjDelFold=Möchten Sie wirklich einen Projektordner mit Dateien löschen?
rs_ProjDirMising=Es wurde kein Projekt-Ordner gesetzt. Projekt-Einstellungen jetzt öffnen?
rs_Project=Neues Projekt
rs_ProjFile=Die Datei "%s" %swurde nicht gefunden. Möchten Sie selbst danach suchen?
rs_ProjNotSaved=Projekt "%s" wurde geändert. Möchten Sie Änderungen speichern?
rs_PSPadDownload=Möchten Sie die PSPad-Homepage besuchen und die neueste PSPad-Version herunterladen?
rs_PSPadHome=http://www.pspad.com/de/
rs_PSPadINIProj=PSPad-Konfigurationsdatei kann dem Projekt nicht zugeordnet werden.
rs_Question=Bestätigung
rs_Rename=Neuen Datei-/Verzeichnisnamen eingeben:
rs_ReopenWarn="%s" %s A C H T U N G ! Die Datei in der alten Version öffnen und Ihre Änderungen verwerfen?
rs_Repeat=&Wiederholen
rs_Replace=Ersetzen
rs_replaced=Gesuchter Ausdruck "%s" wurde %d -Mal ersetzt.
rs_ReplaceStringQuestion=Soll diese Fundstelle ersetzt werden?
rs_ReplFilesQuestion=Alle gefundene Zeichen "%s" durch "%s" ersetzen?
rs_Reserved=Umbenennen auf "%s" nicht möglich, da dies ein reserviertes Wort ist.
rs_Result=Result: %f%s Ergebnis in die Zwischenablage kopieren?
rs_RowNumber=Spalte:
rs_SaveError=Fehler beim Speichern der Datei "%s"
rs_SaveFileChangesQuestion=A C H T U N G !   Möchten Sie die Datei vorher speichern?
rs_Scope=Suchbereich
rs_SessionName=Name für diese Zusammenstellung:
rs_Syntax=Syntax:
rs_SystemFolders=Systemordner wurden nicht gefunden
rs_TabWidth=Ersetze jeden Tabulator durch diese Anzahl Leerzeichen:
rs_Total=Gesamt
rs_UnsupportedFormat=Datei %s hat nicht-unterstütztes Format oder ist beschädigt.
rs_Up=Oben
rs_UserName=Benutzername:
rs_UserParam=Benutzer-Parameter
rs_Value=Wert
rs_Variable=Variable
rs_Warning=Warnung
rs_WebGetMoreInfo=Internet aufrufen für weitere Informationen?
rs_WinExec_BadCommandFormat=Externe Programme: "Fehler in Befehlszeile"
rs_WinExec_BadFormat=Externe Programme: Keine Win32-Datei oder beschädigt.
rs_WinExec_ExecError=Externe Programme: Beim Starten ist ein Fehler aufgetreten.
rs_WinExec_FileNotFound=Externe Programme: "Angegebene Datei nicht gefunden"
rs_WinExec_NoResources=Externe Programme: Nicht genügend Speicher/Ressourcen zum Ausführen.
rs_WinExec_PathNotFound=Externe Programme: "Angegebener Pfad nicht gefunden"
rs_WWWAddress=Web-Querverweis
rs_Yes=&Ja
rs_YesToAll=Ja für &Alle

[Find Replace]
bCopy_Caption=&Kopieren
bCount_Caption=An&zahl
bList_Caption=&Liste
cAddLineNum_Caption=mit Ze&ilennummern
cAskReplace_Caption=Er&setzen bestätigen
cCaseSensitive_Caption=Gro&ß-/Kleinschreibung
cCopyNonMatching_Caption=kopiere &Nichtgesuchtes
cRegExp_Caption=Regular &Expressions
cWholeWord_Caption=Nur ganzes &Wort suchen
rAllText_Caption=Ganze &Datei
rBackward_Caption=&Rückwärts
rEntireScope_Caption=&Gesamt
rForward_Caption=&Vorwärts
rSelectedText_Caption=Nur &Auswahl

[About dialog]
FormCaption=Über PSPad
lAdress_Caption=Adresse:
lAuthor_Caption=Autor:
lPSPadVer_Caption=Programmversion

[Print Preview]
aColorPrint_Caption=Syntaxhervorhebung farbig drucken
aWrapLines_Caption=Zeilenumbruch bei Druckausgabe
bExit_Hint=Ansicht schließen
FirstCmd_Hint=Zur ersten Seite
Fitto_Caption=Ganze Seite
LastCmd_Hint=Zur letzten Seite
NextCmd_Hint=Zur nächsten Seite
OriginalSize_Caption=100%
PageWidth_Caption=Seitenbreite
PrevCmd_Hint=Zur vorherigen Seite
ZoomCmd_Hint=Seiten-Zoom

[Template]
FormCaption=Neues Clip-Template für *.DEF-Datei =>
lCursPos_Caption=| Cursorposition beim Ausführen des Clips
lHotKey_Caption=Tastaturkürzel
lSelCont_Caption=§ Selektiert. Text beim Ausführen des Clips
lTemplateContents_Caption=Clip:
lTemplateDescr_Caption=[ ... | Beschreibung ]
lTemplateName_Caption=[ Name | ... ... ... ]

[Settings]
aAddItem_Caption=&Hinzufügen
aDelItem_Caption=&Löschen
aEditItem_Caption=&Ändern
bBlockColor_Caption=Hintergrund (Auswahl)
bBlockFont_Caption=Text (Auswahl)
bBracket_Caption=Ausgewählte Klammer
bClearHistory_Caption=Verlauf löschen
bConfigBackup_Caption=Konfiguration speichern
bConfigBackup_Hint=Backup der PSPad-Konfiguration als Datei speichern
bConfigRestore_Caption=Konfiguration laden
bConfigRestore_Hint=Lade eine PSPad-Konfiguration aus Datei
bDiffAdd_Caption=Zusätzlicher Text
bDiffDel_Caption=Fehlender Text
bDiffMod_Caption=Geänderter Text
bDownloadDic_Caption=Wörterbücher Online...
bEdit_Caption=[Special Settings]
bEdit_Hint=PSPad-Einstellungen und [Special Settings] direkt bearbeiten
bGutterBack_Caption=Hintergrund (Gut/Lin)
bGutterFont_Caption=Text (Gutter/Lineal)
bKeyClear_Caption=Alles löschen
bKeyMapLoad_Caption=Aus Datei einlesen
bKeyMapSave_Caption=Als Datei sichern
bKeyReset_Caption=Zurücknehmen
bLinkColor_Caption=URL / Link
bLogParser_Caption=Log-Parser
bRegAll_Caption=Alle Registrieren
bRegNone_Caption=Registrierung aufheben
bReloadDic_Caption=Buch neu einlesen
bSpell_Caption=Rechtschreibung
bVisitedLinkColor_Caption=Besuchte Links
cActiveDir_Caption=[Datei öffnen] Den Ordner des aktiven Dokuments.
cActiveDir_Hint=Verzeichnis des "Datei öffnen"-Dialogs wird je nach aktivem Dokument gesetzt
cAddCrLf_Caption=Leerzeile am Dateiende hinzufügen
cAddCrLf_Hint=Fügt eine Leerzeile am Ende der Datei hinzu (CR+LF bei EOF)
cAllFile_Caption="PSPad" im Kontextmenü anzeigen
cAllFile_Hint=Datei mit rechter Maustaste (Kontextmenü) in PSPad öffnen
cALTColumn_Caption=Spaltenauswahl-Modus mit Alt-Taste + Maus
cALTColumn_Hint=ALT drücken und Maus ziehen für Spaltenselektion
cAlwaysThisType_Caption=Auch für "Neue Datei"
cAutoBrackets_Caption=( { [ ' < " -Zeichen komplettieren
cAutoBrackets_Hint=Eingegebenes Zeichen wird automatisch mit schließenden Zeichen ergänzt
cAutocompleteBehavior_Caption=Autoergänzung mit Leertaste übernehmen
cAutoCorrActive_Caption=Kor. aktivieren
cAutoHideGutter_Caption=Linken Rand (Gutter) ausblenden
cAutoHideGutter_Hint=Linken Rand ausblenden (Nur wenn keine Lesezeichen / Zeilennummerierung aktiv)
cAutoIndent_Caption=Auto-Indent (gleiche Einrückung wie Vorzeile)
cAutoIndent_Hint=ENTER bewirkt Texteinrückung gleich vorhergehender Zeile
cAutoSavePos_Caption=Editor-Fensterposition autom. speichern
cbCursInsert_Caption="Quadrat","Halbes Quadrat","Horizontaler Strich","Vertikaler Strich"
cbFileBar_Text=Immer (ab erster Datei)\nNiemals zeigen\nErst ab zweiter Datei
cbFileBarStyle_Text=Dateireiter (Tab)\nKnöpfe\nFlache Knöpfe
cBold_Caption=&Fett
cbSaveWork_Text=Keine Wiederherstellung\nNur von PSPad geöffnete Dateien\nAlle geöffneten Dateien
cbStartFile_Text="Neue Datei"-Dialog\nNeuer "Leere Datei" (siehe unten)\nKeine neue Datei öffnen
cbTabSwitch_Text=Standard\nLetzte zwei Dateien\nZuletzt benutzte Reihenfolge
cCloseAllDlg_Caption=Rückfrage: "Alle Dateien schließen?"
cCloseAppDlg_Caption=Rückfrage: "PSPad schließen?" bei noch offenen Dateien.
cCloseMinimize_Caption=PSPad in Taskleiste minimieren
cCloseMinimize_Hint=Klick auf [X]-Knopf, PSPad nur minimieren
cCodeExplorerRefreshSave_Caption=Code-Explorer nach Speichern aktualisieren
cColorPrint_Caption=Drucken: Syntax farblich hervorheben
cColorPrint_Hint=Syntax wird in Farbe gedruckt
cCSSAddEOL_Caption=CSS: Leerzeile nach Sektionen
cCSSColorRGB_Caption=CSS: Farbe im RGB-Format einfügen (r,g,b) statt #rrrgggbbb
cCSSColorRGB_Hint=Benutze bei CSS die RGB(r,g,b) Notation, anstatt Standard #rrggbb
cCursorEdge_Caption=Senkrechte Linie an Cursor-Position anzeigen
cCycleMarks_Caption=Lesezeichen-Sprung: Rundum weiter springen
cCzechOEM_Caption=ANSI/OEM-Umwand. (NUR für Tschechien sinnvoll)
cCzechOEM_Hint=Nur für Tschechien sinnvoll! Benutze interne ANSI/OEM-Umwandlung.
cDelMarksDlg_Caption=Rückfrage: "Alle Lesezeichen löschen?"
cDesignateDir_Caption=[Datei öffnen] Immer den hier angegebenen Ordner:
cDesignateDir_Hint=Benutze immer bestimmtes Verzeichnis für "Datei öffnen"-Dialog
cDiffAutoSave_Caption=Dateien speichern vor Tool-Aufruf
cDiffBlanks_Caption=Leerzeichen ignorieren
cDiffBlanks_Hint=Überflüssige Leerzeichen werden beim Dateienvergleich ignoriert
cDiffCharCase_Caption=Groß-/Kleinschreibung ignorieren
cDiffCharCase_Hint=Unterschiedliche Groß-/Kleinschreibung wird beim Dateienvergleich ignoriert
cDiffExtTool_Caption=Benutze externes Diff-Tool
cDiffNoHl_Caption=Syntaxhervorhebung ausschalten
cDiffNoHL_Hint=Syntaxhervorhebung wird während des Dateienvergleichs ausgeschaltet
cEmailDefault_Caption=Standard eMail-Programm benutzen
cExitEsc_Caption=Esc-Taste: Programm beenden (statt minimieren)
cExitEsc_Hint=Mit Esc-Taste wird Programm beendet
cExtEdit_Caption=Kopieren/Ausschn.: ohne Auswahl komplette Zeile
cExtEdit_Hint=Ohne Selektion wirkt "Ausschn. u. Kopieren" auf die ganze Zeile
cExtEnd_Caption=Erweiterte Ende-Taste (letztes Zeichen / Zeilenende)
cExtHome_Caption=Erweiterte Pos1-Taste (Zeilenanfang / erstes Zeichen)
cExtHome_Hint=(HOME = Pos1) Erster Klick bewegt Cursor vor erstes Wort, nächster zum Zeilenanfang
cFileBarTop_Caption=Dateireiter: oben anzeigen (statt unten)
cFileBarTop_Hint=Bestimmt Anordnung der Leiste mit Dateireitern (oben oder unten)
cFileIcons_Caption=Dateiexplorer: System-Icons anzeigen
cFindFilesKeepReplace_Caption=Suche in Dateien: "Ersetzen"-Einstellungen merken
cFindFilesKeepReplace_Hint=Dialog Suchen/Ersetzen in Dateien: Merken der "Ersetzen"-Einstellung und Feld-Einstellungen während einer PSPad-Session
cFindFillUpFind_Caption=Suche: selektierten Text (bzw. Wort unter Cursor) einf.
cFindFillUpFind_Hint=Setzt automatisch den ausgewählten Text oder das Wort unter dem Cursor als Suchkriterium ein
cFindFillUpReplace_Caption=Ersetzen: Text aus der Zwischenablage einfügen
cFindFillUpReplace_Hint=Setzt automatisch den Text aus der Zwischenablage in das 'Ersetzen' Feld ein
cForceFirstMonitor_Caption=Maximieren/Starten im ersten Bildschirm
cForceFirstMonitor_Hint=Beim Start wird PSPad im ersten (primären) Display geöffnet
cFTPOverWriteDlg_Caption=Rückfrage: FTP "Vorhandene Dateien überschreiben?"
cGroupUndo_Caption=Group-Undo (Undo aller Änderungen gleicher Art )
cHexInContextMenu_Caption="PSPad HEX" im Kontextmenü anzeigen
cHideExt_Caption=Dateireiter: Keine Endungen (z.B. .txt) anzeigen
cHideExt_Hint=Dateitypen werden in Reitern nicht angezeigt
cHTMLMulti_Caption="HTML Multi-Highlighter" einschalten
cHTMLMulti_Hint=Ermöglicht Scriptanzeige im HTML-Code
cHTMLViewer_Caption=Internet Explorer HTML-Anzeiger
cIEBrowser_Caption=PSPad ist HTML-QuellCode-Betrachter für IE 5+
cIEBrowser_Hint=PSPad als HTML-QuellCode-Betrachter für IE 5+ verwenden
cIEEditor_Caption=PSPad ist Standard-HTML-Editor für IE
cIEEditor_Hint=PSPad als Standard-HTML-Editor für IE verwenden
cItalic_Caption=&Kursiv
cJoinLineSeparator_Caption=Zeilen verbinden: Leerzeichen einfügen
cJoinLineSeparator_Hint=Als Trennzeichen wird ein Leerzeichen verwendet.
cLnkDesktop_Caption=PSPad-Icon auf Desktop anzeigen
cLnkDesktop_Hint=Erstellt PSPad-Verknüpfung auf dem Desktop (Icon)
cLnkSendTo_Caption=PSPad im "Senden an" -Menü anzeigen
cLnkSendTo_Hint=Dateien mit rechter Maustaste->"Senden an" in PSPad öffnen
cLnkStart_Caption=PSPad im Startmenü anzeigen
cLnkStart_Hint=Erstellt PSPad-Verknüpfung im Startmenü (Start\Programme\PSPad)
cLocalFilesOnly_Caption=Verlaufliste nur für lokale Dateien
cLocalFilesOnly_Hint="Verlaufliste" und "Offene Dateien" NICHT bei FTP/Netzwerk benutzen
cLogToEnd_Caption=Kompilierung: Fortschritt anzeigen (langsamer)
cLogToEnd_Hint=Bei der Anzeige der Log-Datei wird Cursor ans Ende positioniert
cMiddleMouse_Caption=Mittlere Maustaste öffnet die Clip-Liste
cMiddleMouse_Hint=Die mittlere Maustaste öffnet die Clip-Liste (wie CTRL+Space, Strg+Leertaste)
cMouseButtonEx_Caption=Erweiterte Maustasten benutzen
cMultiFile_Caption=Nur eine PSPad-Instanz erlauben
cMultiFile_Hint=Start von PSPad (zur selben Zeit) nur einmal erlauben
cMultiFileBar_Caption=Dateireiter: mehrere Reihen (statt einer langen Reihe)
cMultiFileBar_Hint=Reiterreihen in mehreren Reihen anordnen bei vielen Dateien
cMultimediaKeys_Caption=Multimediatastaturen: Zusatztasten verwenden
cMultiUser_Caption=Mehrbenutzer-Modus (INI im Benutzerprofil)
cMultiUser_Hint=Konfigurations- und Hilfedateien werden im Benutzerprofil abgelegt
cOperaBrowser_Caption=PSPad ist HTML-Quellcode Betrachter für Opera
cOperaBrowser_Hint=PSPad als HTML-Quellcode Betrachter für Opera-Browser verwenden
cProjAutoSort_Caption=Projekt: Dateien alphabetisch sortieren
cProjAutoSort_Hint=Projektdateien werden automatisch nach Alphabet sortiert
cProjCloseFiles_Caption=Neues Projekt: Offene Dateien vorher schließen
cProjHints_Caption=Ganzen Pfad im Projekt anzeigen
cProjHints_Hint=Im Projekt ganzen Namen der Datei anzeigen
cProxyAsIE_Caption=Proxy-Einstellungen vom MS Internet Explorer übernehmen
cProxyUse_Caption=Proxy-Server benutzen
cProxyUse_Hint=Für den Internetzugang wird Proxy-Server verwendet
cRealTabs_Caption=Tab statt Leerzeichen
cRealTabs_Hint=Nach Betätigung der Tab-Taste wird echtes Tabulatorzeichen eingefügt
cRecentFiles_Caption=Dateien in Verlaufliste aufnehmen
cRecentFiles_Hint=Bis zu 16 Dateien zum späteren Gebrauch merken
cRememberDir_Caption=[Datei öffnen] Den zuletzt verwendeten Ordner.
cRememberDir_Hint=bei letzter Dateiöffnung benutzter Ordner wird verwendet
cRememberFilter_Caption=Dateityp-Filter für "Datei öffnen..."-Dialog merken
cRememberFilter_Hint=Zuletzt verwendeten Dateityp für "Datei öffnen..." merken
cRMouseNotMove_Caption=Keine Cursor-Verschiebung bei Rechtsklick
cRMouseNotMove_Hint=Rechte Maustaste bewirkt keine Cursorbewegung
cROAttribut_Caption=Schreibschutz ändert direkt Datei-Attribut auf Festplatte
cROAttribut_Hint=Nur-Lese-Status in PSPad setzt auch die Datei auf "Schreibgeschützt"
cSaveFileState_Caption=Cursorpos., Lesezeichen usw. merken
cSaveFileState_Hint=Dateizustand (Cursor, Bookmarks,...) für nächsten Start merken
cScrollPastEOL_Caption=Arbeiten hinter Zeilenende ermöglichen
cScrollPastEOL_Hint=Cursorbewegung (Leerzeichen+Tabs) nach Zeilenende erlauben
cSearchAgainDlg_Caption=Rückfrage: "Weitersuchen?" statt autom. Weitersuchen
cSearchFileDlg_Caption=Anzeigen: Zusammenfassung nach "Dateien durchsuchen"
cShellHexEdit_Caption=Zeige: PSPad HEX
cShellSubmenu_Caption=Kontextmenü kaskadieren
cShellTextDiff_Caption=Zeige: PSPad TextDiff
cShowBrackets_Caption=Klammer: Partner hervorheben
cShowBrackets_Hint=Bei Auswahl einer öffnenden Klammer, nächste schließende Klammer hervorheben
cShowHiddenFiles_Caption=Dateiexplorer: 'System' + 'Versteckte' Dateien anzeigen
cShowMenuPic_Caption=Pull-Down-Menü: Icons anzeigen
cShowSplash_Caption=Begrüßungsbild anzeigen
cShowSplash_Hint=Zeigt PSPad-Info beim Programmstart an
cSmartAutoBrackets_Caption=Smarte Zeichen-Komplettierung
cSmartAutoBrackets_Hint=Zeichen nicht komplettieren wenn es bereits existiert
cSmartTabs_Caption=Tabs wie Vorzeile
cSmartTabs_Hint=Tabulatoreneinrückung richtet sich nach Tabs in vorhergehender Zeile
cSortCodeExplorer_Caption=Code Explorer: Suche alphabetisch sortieren
cSpellNo1Char_Caption=Einzelne Buchstaben ignorieren
cSpellNoNumber_Caption=Wörter mit Zahlen ignorieren
cSplitHorizont_Caption=Synchronisation: Fenster horizontal anordnen
cSplitHorizont_Hint=Fenster beim Vergleich horizontal anordnen
cStatusClick_Caption=Statusbar-Funktionen: Doppelklick (statt Einfach)
cTabDblClick_Caption=Dateireiter: Schließen per Doppelklick
cTabInCSS_Caption=CSS strukturieren: echte Tabs zum Einrücken benutzen
cTabInCSS_Hint=Bei CSS neu strukturieren werden zum Einrücken echte Tabs benutzt
cTemplSort_Caption=Interakive Clipvariablen alphabetisch sortieren
cTemplSort_Hint=Felder in interakt. Clips nach alphabet. Reihenfolge der Variable anzeigen
cTextHTMLLine_Caption=Text nach HTML: <p> einfügen (statt <br>)
cTextHTMLLine_Hint=Die "Text nach HTML"-Umwandlung macht jede Zeile zu einem eigenen Absatz <p> (Sonst <br>).
cTrayEnabled_Caption=[X]-Knopf: In Tray minimieren (statt Schließen)
cTrayEnabled_Hint=Anstatt Schließen, Icon rechts unten in der "TNA" (neben der Uhr) anzeigen.
cTrimSpaces_Caption=Leerzeichen: hinter Zeilenende automatisch entfernen
cTrimSpaces_Hint=Leerzeichen am Zeilenende entfernen
cTXTFile_Caption=TXT-Dateityp mit PSPad verknüpfen
cTXTFile_Hint=TXT-Dateityp wird mit PSPad statt NotePad geöffnet
cUnderLine_Caption=&Unterstreichung
cURLHighlight_Caption=URL klickbar (bei deaktiviertem Syntax-Highlighter)
cUseHLColor_Caption=MultiHighl.-Sektion: Farbe wie 'Symbol' im Basis-Highlighter
cUseHLColor_Hint=Für Scriptanfang/-ende das Attribut "SYMBOL" des Highlighters benutzen (statt eigene Farben)
cUTFHeader_Caption=Ident.Bytes bei UTF-8 hinzufügen ( EFBBBF) (ÿþ FFFE)
cUTFHeader_Hint=Am Dateianfang werden Bytes eingetragen, die UTF-8 Code identifizieren
cWholeNextWord_Caption=Finde Wort am Cursor: "Ganzes Wort" suchen
cWholeNextWord_Hint=Bei Suche des angeklickt. Begriffs wird Suchoption "Nur ganzes Wort" verwendet
cWrapWithEdge_Caption=Zeilenumbruch an rechter Linie (Soft Wrap)
cWrapWithEdge_Hint=Zeilenumbruch nach eingestelltem rechten Rand (statt Fensterrand)
cWSHScripting_Caption=WSH-Scripting einschalten
eFileTab_Hint=( %n% = Nummer ) , ( %name% = Dateiname ) , ( %d:nn = max. Länge (muss zuletzt stehen))
eRightBorder_Hint=Rechte Begrenzung: Position bestimmen
gbCVSImport_Caption=CSV-Import
gbFileLock_Caption=Datei-Sperre
gbMultiBase_Caption=Basis für "Multi-Highlighter":
gbMultiOpen_Caption=Multi-Highlighter verwenden bei:
gbRecent_Caption=Verlauf
gbRegistr_Caption=Diese Dateitypen per Doppelklick mit PSPad öffnen:
gbRightEdge_Caption=WordWrap Linie
lAdminRights_Caption== Benötigt Adminrechte
lAttrBackColor_Caption=Hintergrund
lAttrFontColor_Caption=Text
lAutoCompleteDelay_Caption=Autoergänzung [ms] (0=Aus):
eAutoCompleteDelay_Hint=Verzögerung der Autocomplete-Funktion in Milisekunden. Benutze '0' zum Abschalten dieser Funktion.
lAutoRefresh_Caption=Auto Refresh alle Sek. (0=Aus):
lAutoReplace_Caption=Ausdruck:
lAutoSave_Caption=Auto-Backup alle Minuten (0=Aus)
lAutoWith_Caption=Ersetzen durch:
lBackColor_Caption=Hintergrund
lBackUpBak_Caption=Kopie im Ordner und .BAK anhängen (Datei.ext.BAK)
lBackupBak2_Caption=Kopie im Ordner und .BAK einfügen (Datei.BAK.ext)
lbackUpDir_Caption=Kopie (mit Verzeichnisstruktur) sammeln in:
lBackupFTP_Caption=Ordner für temporäre FTP-Dateien (Leer = %Tmp%)
lBackupNone_Caption=Kein Backup erstellen
lBackUpStyle_Caption=Backup-Aktion:
lBackUpTilde_Caption=Kopie im Ordner und Tilde ~ einfügen (Datei.~ext)
lCSVDelim_Caption=Trennzeichen:
lCSVEnclose_Caption=Feldbegrenzung:
lCurLine_Caption=Aktuelle Zeile
lCursInsert_Caption=Cursor im Einfüge-Modus:
lCursOver_Caption=Cursor im Überschreiben-Modus:
lDefaultCP_Caption=Standard-CodePage für Dateiöffnung
lDiffPath_Caption=Pfad zu externem Diff-Tool:
lDiffParams_Caption=Diff-Tool Parameter:
lEdgePos_Caption=Rechter Umbruch (Soft Wrap):
leMail_Caption=eMail-Programm:
lFileBar_Caption=Dateireiter anzeigen:
lFileBarStyle_Caption=Dateireiter-Stil:
lFileLocking_Caption=(Bei geöffneten Dokumente sind keine Änderungen möglich!)
lFilesToIgnore_Caption=Ignoriere Dateien ( *.* ) (durch Semikolon getrennt):
lFileTab_Caption=Dateireiter-Beschriftung:
lForeColor_Caption=Text
lGotoTarget_Caption=Suchergebnis anzeigen:
lHotKey_Caption=Tastaturkürzel
lHTDocs_Caption=Dokument-Root: (z.B. C:\apache\htdocs)
lHTMLCompLen_Caption=HTML komprimieren: Zeilenlänge
lHTServer_Caption=Server: (Hostname {z.B. localhost} oder IP-Adresse)
lIconSet_Caption=Symbolleisten-Skin
lIndentWidth_Caption=Block Einrückweite:
lInternalIEVersion_Caption=Interner HTML-Browser Modus (PSPad Neustart):
lMaxLineLen_Caption=Maximale Zeilenlänge:
lMaxUndo_Caption=Anzahl Undo-Schritte:
lMenuIconSet_Caption=Menü-Icons:
lMouseScrollBy_Caption=Mausraddreh scrollt Zeilen:
lMultiASP_Caption=Syntax für <% .... %> -Part:
lNew_Caption="Leere Datei beim Start":
lNewShortCut_Caption=Neues Tastaturkürzel:
lOldShortCut_Caption=Aktuelles Tastaturkürzel:
lProxyAdr_Caption=Adresse:
lProxyName_Caption=[Name:]
lProxyPass_Caption=[Kennwort:]
lProxyPort_Caption=Port:
lRegTyp_Caption=Erweiterung:
lSaveWork_Caption=Arbeitsumgebung merken:
lSpellDict_Caption=Wörterbuch:
lSpellStyle_Caption=Anzeigen als:
lStartFile_Caption=Programm starten mit:
lTabSwitch_Caption=Dateireiter Tab-Wechsel:
lTabWidth_Caption=Tab entspricht Leerzeichen:
lWriteToDir_Caption== Schreibrechte a. PSPad-Ordner
rFileLockNone_Caption=Datei nicht sperren wenn geöffnet
rFileLockAttr_Caption=Sperre Datei mittels R/O-Attribut
rFileLockSmart_Caption=Intelligente Dateisperre mittels LCK-Datei
rs_tabAssociate=Dateierweiterung zuordnen
rs_tabBackup=Backup
rs_tabColors=Farben
rs_tabDialogs=Bestätigungen
rs_tabEditBehaviour=Editor - Eigenschaften
rs_tabEditSettings=Editor - Einstellungen
rs_tabFiles=Dateien und Verzeichnisse
rs_tabHexSetting=Hex-Editor
rs_tabHTMLTool=Tools
rs_tabInternet=Internet
rs_tabKeyMap=Tastaturbelegung
rs_tabLanguage=Sprache
rs_tabMultiHL=Multi-Highlighter
rs_tabProgBehaviour=Programm - Verhalten
rs_tabProgLook=Programm - Oberfläche
rs_tabSystem=Systemintegration
rs_tabTextDiff=Textvergleich
rs_tabWebServer=Webserver
shBlockColor_Hint=Farbe des selektierten Blockes
shBlockFont_Hint=Schriftfarbe des selektierten Blockes
shBracket_Hint=HintergrundFarbe der selektierten Klammer
shCurLine_Hint=HintergrundFarbe der aktuellen Zeile
shDiffAdd_Hint=HintergrundFarbe der zusätzlichen Zeilen
shDiffDel_Hint=HintergrundFarbe der fehlenden Zeilen
shDiffMod_Hint=HintergrundFarbe der unterschiedlichen Zeilen
shGutterBack_Hint=HintergrundFarbe vom linken Rand ("Gutter" + Zeilennummern)
shGutterFont_Hint=Schriftfarbe der Zeilennummern
shLOGparser_Hint=HintergrundFarbe des Log-Parser Ergebnisses
shMainBackColor_Hint=Hintergrund Farbe
shMainForeColor_Hint=Schrift Farbe
shMultiBack_Hint=HintergrundFarbe am Anfang und Ende des Multi-Highlighter-Bereichs
shMultiFore_Hint=BuchstabenFarbe am Anfang und Ende des Multi-Highlighter-Bereichs
shRightEdgeColor_Hint=Farbe der Umbruchlinie (senkrechte WordWrap)
shSpell_Hint=Farbe des Unterstriches bei der Rechtschreibprüfung
rShellDLL_Caption=DLL
rShellDLL_Hint=Benutze DLL Kontextmenü-Handler zur Integration von PSPad in den Windows Explorer
rShellRegistry_Caption=Registry
rShellRegistry_Hint=Benutze die Registry (nötig für Vista 64-Bit) zur Integration
TabAutoCorrect_Caption=Automatische Korrektur

[HTML color dialog]
r16Color_Caption=16 Farben-Palette
rGrayColor_Caption=Graustufen
rNamed_Caption=Farben mit Namen
rSafeColor_Caption=Websichere Farben

[Sort dialog]
cASCII_Caption=ASCII-Wert
cCharCaseDiff_Caption=Groß-/Kleinschreibung
cColumn_Caption=Sortiere nach Inhalt zwi.
cRemDuplic_Caption=Duplikate entfernen
gbAdvanced_Caption=Verwende Spalte als Kriterium
gbDirection_Caption=Grund-Einstellung
gbSortBy_Caption=Sortiere Zeichen als 
lColBegin_Caption=Start-Spalte:
lColEnd_Caption=End-Spalte:
rANSI_Caption=ANSI-Wert
rAscending_Caption=Aufsteigend
rDescending_Caption=Absteigend
rNumber_Caption=Numerischer Wert
rUnicode_Caption=Länderspezifische Hex-ID

[Page setup dialog]
cHeaderShadow_Caption=Kopfzeilen schattiert
cMirrorMargin_Caption=Spiegelränder
cPrintHeader_Caption=Kopfzeilen drucken

[Remove Spaces dialog]
cBegin_Caption=Alle am Zeilenanfang
cEnd_Caption=Alle am Zeilenende
cInside_Caption=Doppelte im Text

[DateTime dialog]
bAdd_Caption=Hinzufügen
bDelete_Caption=Löschen
bReplace_Caption=Ändern
lDate_Caption=Datum:
lTime_Caption=Zeit:

[Find in files]
aOpenDirectory_Hint=Ordner auswählen
cCaseSensitive_Caption=Gro&ß-/Kleinschreibung
cClearResults_Caption=&Voriges Suchergebnis löschen
cCloseDialog_Caption=&Nach der Suche Dialog schließen
cReplaceText_Caption=&Ersetzen durch:
cSubdirectories_Caption=Auch in &Unterordner
cWholeWord_Caption=Nur ganze &Wörter
gbFindScope_Caption=Suchumfang
lCodePage_Caption=&CodePage der Dateien:
lSearchMasks_Caption=Dateityp auswählen:
lSearchText_Caption=Gesuchter &Text:
rDirectoryFiles_Caption=&In diesem Ordner:
rOpenFiles_Caption=In allen offenen &Dateien
rProjectFiles_Caption=In &Projektdateien
rs_FilesResult=Gefunden wurden %d Vorkommen von "%s" (in %d der durchsuchten Dateien)

[User Highlighter]
bLoad_Caption=&Einlesen
bSave_Caption=&Speichern
cCaseSensitive_Caption=Groß-/Kleinschreibung
cEscString_Caption=Escaped strings
cLabel_Caption=Label
cPreprocessors_Caption=Präprozessoren
cVectors_Caption=Vectors ( v' )
cVectors_Hint=Vectors support e.g. MathLab
eLineComment_Hint=Für "Zeilenkommentar ein/aus"
FormCaption=Eigene Highlighter definieren (F1 für Hilfe)
gbComment_Caption=Kommentarstil
lCodeExplorerType_Caption=Dateityp im Code-Explorer:
lDocComment_Caption=Kommentar-Block:
lGeneralName_Caption=Name der Syntax .ini:
lKeyWordChars_Caption=Erlaubte Zeichen in Keyword:
lLineComment_Caption=Kommentar:
lMasks_Caption=Dateitypen/Erweit.: (Komma getrennt)
rDoubleQuote_Caption=Double Quote "..."
rSingleQuote_Caption=Single Quote '...'

[Highlighters settings]
bAdd_Caption=&Hinzufügen
bCobolFree_Caption=Modus free
bCobolStrict_Caption=Modus strict
bDebug_Caption=Debug
bDel_Caption=&Löschen
bEdit_Caption=&Ändern
bFileTab_Caption=Dateireiter
bHLBack_Caption=HL Hintergrund
cAbsolutePath_Caption=Absolute Pfade für Dateien (nicht relative zu Projekt)
cAbsolutePath_Hint=Dateien werden mit absoluten Pfaden gespeichert anstatt relative zu Projektdateien
cBold_Caption=&Fett
cCompCapture_Caption=Ausgabefenster auffangen
cCompHideOutp_Caption=Ausgabefenster nicht anzeigen
cCompHideOutp_Hint=Zeigt externes Programm-Ausgabefenster nicht an
cCompSaveAll_Caption=Vor Kompilierung alle Dateien sichern
cCPPPreprocStyle_Caption=Alternativer Präprozessor-Stil
cCurrentLine_Caption=Aktuelle Zeile
cDontOpen_Caption=Nur Projekt laden, aber noch keine Datei öffnen
cDontOpen_Hint=Nur Projektbaum wird geladen, keine Datei wird geöffnet
cHLRealTab_Caption=Echte Tabs
cHTMLTemplate_Caption=Smarty und Django-Template Unterstützung
cItalic_Caption=&Kursiv
cProgSaveAll_Caption=Offene Dateien vorher speichern
cProgRunSelection_Caption=Nur ausgewählten Text verarbeiten
cProjectFilesOnly_Caption=Keine Zusatzinformationen speichern
cProjectFilesOnly_Hint=Nur Dateien vom Projekt speichern, ohne Zusatzinfo wie Bookmarks, Positionen innerhalb der Datei usw.
cUnderLine_Caption=&Unterstrichen
FormCaption=Highlighter einstellen (F1 für Hilfe)
lAttrBackColor_Caption=Hintergrund
lAttrFontColor_Caption=Text
lCobolAreaA_Caption=Bereich A startet bei:
lCobolAreaB_Caption=Bereich B startet bei:
lCobolEndCode_Caption=Code-Ende:
lCompDir_Caption=Startverzeichnis:
lCompFile_Caption=Kompiler:
lCompLog_Caption=Log-Datei:
lCompLogType_Caption=Log-Fenster Typ:
lCompParam_Caption=Param: (try RMB)
lCompParser_Caption=Log-Parser
lCompRun_Caption=Nach der Kompilierung starten:
lDocComment_Caption=Kommentar-Block:
lExtension_Caption=Dateimaske:
lHelpFile_Caption=Sprachspezifische Hilfedatei (*.chm für ALT+F1):
lIndentChars_Caption=Zeichen für erweiterte Einrückung
lLangName_Caption=Filtername:
lNewFileFormat_Caption=Format für neue Datei:
lProgFile_Caption=Programm: (Rechte Maustaste für %Variable%)
lProgList_Caption=Programmliste:
lProgName_Caption=Name:
lProjectDir_Caption=Projekt-Verzeichnis:
lProjectExt_Caption=Synchronisiere Dateien mit diesen Erweiterungen:
lRightEdge_Caption=Rechte Linie:
lScheme_Caption=Farbschema:
lTabWidth_Caption=Tab-Schrittweite
lUserHL_Caption=Benutzer-Highlighter:
rs_CommandLine=Befehlszeile:
TabColor_Caption=&Farben
TabCompil_Caption=&Kompiler
TabExtension_Caption=&Spezifikation
TabExtProgs_Caption=&Externe Programme
TabGeneral_Caption=Allgemein

[FindHex dialog]
cFindAsText_Caption=Als Text
cIgnoreCase_Caption=Groß-/Kleinschreibung ignorieren
lFindText_Caption=Suchen:

[GotoHex dialog]
lBytes_Caption=n Bytes:
rFromBegin_Caption=Ab &Dateianfang
rFromCurrent_Caption=Ab &Cursorposition

[Code Explorer]
aActivateSource=Nach Klick Fokus auf Dokument
aCollapseNode=Sektionen zuklappen
aExpandNode=Sektionen aufklappen
aExportContent=Code in neuem Tab öffnen
aInsertInto=Code in Dokument einfügen
aRefresh=Ansicht aktualisieren
aSortAZ=Ansicht aufsteigend sortieren
aSortZA=Ansicht absteigend sortieren
aSynchronize=Zeige Sektion vom Dokument

[Spell check]
bSpellAddWord_Caption=&Hinzufügen
bSpellChange_Caption=&Ersetzen
bSpellChangeAdd_Caption=Ersetzen && Hinz&ufügen
bSpellSkip_Caption=&Überspringen
bSpellSkipAll_Caption=&Alle überspringen

[Mail form]
rs_ErrDesc1=Kurze Fehlerbeschreibung: (Zusammenfassung)
rs_ErrDesc2=Folgende Schritte führen zum Fehler: 1)... 2)... 3)... 4)...
rs_ErrDesc3=(Eine Bitte: wenn der Fehler in einer bestimmten Datei auftritt, diese Datei wenn möglich als Anhang mitschicken)

[Calculate block]
lAvg_Caption=Durchschnitt:
lCnt_Caption=Anzahl:
lMax_Caption=Maximum:
lMin_Caption=Minimum:
lSum_Caption=Summe:

[Macro Manager]
bDelete_Caption=&Löschen
bEdit_Caption=&Bearbeiten...
bPlay_Caption=&Abspielen
bPlayX_Caption=&Wiederholungen...
lHotKey_Caption=Tastaturkürzel zuordnen

[Statistics]
bRunStat_Caption=Detaillierte Statistik
lFileName_Caption=Dateiname:
lFullName_Caption=Kompletter Dateiname:
mCopyWords_Caption=Wortliste kopieren
rs_Chars=Zeichen
rs_CharsCount=Anzahl der Zeichen
rs_Created=Datei erstellt am
rs_FileSize=Dateigröße
rs_Frequency=Statistik
rs_LastWrite=Letzte Änderung am
rs_LinesCount=Anzahl der Zeilen
rs_MaxLength=Zeichen in längster Zeile
rs_Words=Wörter
rs_WordsCount=Anzahl der Wörter

[Show color]
cLockTracks_Caption=Arretierung
lColorCode_Caption=HTML-Farbencode:
lColorItems_Caption=RGB-Anteile:
lColorName_Caption=Farbname:
lColorPercent_Caption=Farbanteil in %:

[Insert text]
cSkipEmpty_Caption=Leerzeilen überspringen
cSkipWhiteSpace_Caption=Überspringe Leerstellen am Anfang
cTextToPos_Caption=Anfang soll sein vor Zeichen:
lBeginText_Caption=Zeilenanfang
lEndText_Caption=Zeilenende
rNumber_Caption=&Nummerierung
rPoint_Caption=&Aufzähl.zeichen
rText_Caption=&Text in Zeile einfügen

[Google search]
gbAdvanced_Caption=Erweiterte Suche: Ergebnisse finden...
gbSimple_Caption=Standard Suche
lAllWords_Caption=mit allen Wörtern:
lAnyWords_Caption=irgendeinem der W.:
lEngine_Caption=Länderauswahl:
lExactPhrase_Caption=genaue Wortgruppe:
lExpression_Caption=Google-Suche:
lLangResult_Caption=Ergebnis-Sprache:
lNoWords_Caption=ohne die Wörter:
lResultCount_Caption=Ergebnisse pro Seite:
lServer_Caption=Nur von Site/Domain:

[FTP]
bFTPConnect_Caption=Verbinden
bFTPCopy_Caption=Profil kopieren
bFTPDelete_Caption=Profil löschen
bFTPEdit_Caption=Profil-Eigenschaften
bFTPImport_Caption=&Import...
bFTPNew_Caption=Neues Profil
cBinaryMode_Caption=Dateien binär übertragen (TYPE I)
cFTPCutExtension_Caption=Entferne Dateiextension (name.ext) vorm FTP-Speichern
cFTPHiddenFiles_Caption=Zeige versteckte Dateien (wenn Server dies unterstützt)
cFTPKeep_Caption=Verbindung halten. Sende
cFTPKeepRandom_Caption=Benutze zufälliges Kommando
cFTPLowerName_Caption=Dateinamen in Kleinbuchstaben konvertieren
cFTPOldList_Caption=Alte Datei-Auflistung (LIST anstatt MLSD)
cFTPOldPort_Caption=Kompatibler Modus (für ältere Proxy/NAT)
cFTPPassive_Caption=Passiver Modus (nützlich bei Firewalls)
cFTPProxy_Caption=Proxy benutzen ("Programm einstellen...\Internet")
cFTPSSL_Caption=Benutze SSL/TLS wenn verfügbar
cFTPSSLProtP_Caption=Benutze Prot P (private) anstelle von Prot C (clear) Modus für SSL
cOwnerExec_Caption=Ausführen
cOwnerRead_Caption=Lesen
cOwnerWrite_Caption=Schreiben
gbGroup_Caption=Gruppe
gbOther_Caption=Andere
gbOwner_Caption=Eigentümer
lFTPAccount_Caption=[Zusätzliche Authentifikation]:
lFTPDir_Caption=Startverzeichnis auf Server:
lFTPName_Caption=Profil-Name:
lFTPPassw_Caption=Passwort:
lFTPQuickSearch_Caption=Schnellsuche:
lFTPServer_Caption=Server: (F1 für Hilfe)
lFTPSSLDownload_Caption=SSL/TLS-DLLs downloaden
lFTPTime_Caption=alle
lFTPTimeOut_Caption=Verbindungs-Timeout:
lFTPUser_Caption=Benutzer:
lMonths_Caption=FTP-Server benutzt diese lokalisierte Monatsnamen:
mFTPConnect_Caption=FTP verbinden
mFTPCreateDir_Caption=Verzeichnis anlegen
mFTPDelete_Caption=Datei/Verzeichnis löschen
mFTPDisconn_Caption=FTP trennen
mFTPEdit_Caption=Direkt in PSPad bearbeiten
mFTPGoRoot_Caption=Startverzeichnis
mFTPGoWork_Caption=Standard-Verzeichnis
mFTPNewFile_Caption=Neue Datei
mFTPRefresh_Caption=Refresh
mFTPRename_Caption=Umbenennen
mFTPSendRaw_Caption=Sende 'RAW'-Kommando
rs_FTPCopyConn=Erstelle Kopie der Verbindung
rs_FTPExists=Eine Verbindung mit dem Namen "%s" existiert bereits!
rs_FTPNewName=Neuer Name:
tbOpenFileDir_Caption=Zeige Speicherort von aktueller Datei (Synchronisiere mit Datei)

[New File]
cTemplName_Caption=Name der Vorlage als Dateinamen benutzen
tabEmpty_Caption=Leere Datei erstellen
tabTemplate_Caption=Neue Datei aus Vorlage erstellen

[Links]
lLinkGroup_Caption=Art:
lLinkPath_Caption=Pfad / URL:
mPSPadOpen_Caption=Mit PSPad öffnen
rs_LinkDir=Ordner
rs_LinkFile=Datei
rs_LinkMisc=Werkzeuge
rs_LinkWeb=URL
tbEditLink_Caption=Eintrag bearbeiten
tbNewLink_Caption=Neuer Eintrag

[Clipboard monitor]
aClpBrdActivate_Caption=Überwachung der Zwischenablage starten/stoppen
aTrash_Caption=Liste leeren

[Base calculator]
lAny_Caption=Basis:
lBin_Caption=Binär:
lDec_Caption=Dezimal:
lHex_Caption=Hexadezimal:
lRom_Caption=Römisch:
lTime_Caption=Zeit:

[Text diff]
mDiffOneFile_Caption=Beide Fenster in neue Datei
mDiffOnly_Caption=Fehlende Zeilen in neue Datei
tbDiffRefresh_Caption=Neu Vergleichen
tbResults_Caption=Ergebnis weiter bearbeiten

[Variables]
tabVarProg_Caption=Programm
tabVarSyst_Caption=System
tabVarUser_Caption=Benutzer

[CMD window]
cCommandCom_Caption=Mit "DOS"-KommandozeilenInterpreter ausführen
gbCommand_Caption=Kommando:
lDefaultDir_Caption=Ausführen in:

[Hex Editor]
lBytesPerCol_Caption=Bytes per Spalte
lBytesPerLine_Caption=Anzahl der Spalten
rDecOffset_Caption=Offset in Dezimal
rHexOffset_Caption=Offset in Hexadezimal

[MD generator]
lDigestType_Caption=Hash-Typ:
lMD5Text_Caption=Berechnete Prüfsumme:
lMD5Verify_Caption=Optional: Eine Prüfsumme zum Vergleichen (Grün bei Übereinstimmung)
lSourceFile_Caption=Prüfsumme einer Datei (max 250 MB) berechnen:
lSourceText_Caption=Prüfsumme dieses Textes berechnen:
rs_MD5FileTooLarge=Diese Datei überschreitet die maximale Größe von 250 MB für Hash-Berechnungen innerhalb von PSPad. Bitte benutzen Sie ein externes Programm.

[Expression Evaluator]
bInsertResult_Caption=&Resultat einfügen
lExpression_Caption=Berechnung:
lResult_Caption=&Ergebnis:

[LoremIpsum]
cParagraphEntity_Caption=HTML-Tags einfügen
lDictionary_Caption=Wörterbuch:
lParCount_Caption=Anzahl Absätze:
lWordsPerPar_Caption=Wörter pro Absatz:
rGeneralText_Caption=Lange Zeilen (Sätze)
rPoetry_Caption=Kurze Zeilen (Verse)

[Sessions]
bSessionOpen_Caption=Session &öffnen
bSessionDelete_Caption=Session &löschen
cSessionCloseFiles_Caption=&Momentan offene Dateien vorher schließen

[Version]
lVersCurrent_Caption=Ihre PSPad-Version:
lVersDevelop_Caption=Aktuelle Beta-Version:
lVersFull_Caption=Aktuelle stabile Vollversion:

# # # /CODE # # # # # # # # # # # # # # # # # #

.

--
greets, Stefan
image (pleased user since 1722)
inofficial FAQs + Infos + Special Settings

Edited 6 time(s). Last edit at 12/20/2016 09:46 by Stefan.

Options: Reply | Quote | Up ^


#2 Re: Deutsche Sprachdatei zum downloaden

Posted by: Stefan | Date: 02/19/2004 18:26 | IP: IP Logged

Hier ein "Update" für die Online.ini

suche nach [Deutsch] und kopiere folgendes

PHP 4=http://www.galileocomputing.de/openbook/php4/
JavaScript=http://www.galileocomputing.de/openbook/javascript/

zwischen
[Deutsch]

und

;

--
greets, Stefan
image (pleased user since 1722)
inofficial FAQs + Infos + Special Settings

Options: Reply | Quote | Up ^


#3 Update der Online.ini

Posted by: Stefan | Date: 02/25/2004 19:25 | IP: IP Logged

Update der Online.ini / Deutsche Hilfsseiten / helping web sides in german

sucht Euch aus was Ihr brauchen könnt und kopiert es in Eure Online.ini.

---------------------------

VB Basic=http://www.activevb.de/rubriken/links/index-links.html
WSH Script Host=http://dieseyer.de/index.html

Cascading Style Sheets, Level 2=http://www.edition-w3c.de/TR/1998/REC-CSS2-19980512/

---------------------------
Dave Raggett, Erste Schritte, Deutsche Übersetzung

Start mit HTML=http://www.siteform.de/tutorials/Overview.html
Mehr Möglichkeiten mit HTML=http://www.siteform.de/tutorials/Advanced.html
CSS Styling für Webseiten=http://www.siteform.de/tutorials/Style.html

---------------------------

Perl=http://perl-seiten.bei.t-online.de/perl/perl_main.html
Perl - Guide=http://www.perl-board.de/perlguide/Inhalt.html

---------------------------

Einführung in die Forth-Programmierung=http://www.lxhp.in-berlin.de/lhpf8td.html
Die FORTH Schatzinsel=http://www.stejskal.de/web/computer/forth/index.html
Forth-Kurs=http://www.mindrup.de/atos/online/9605/forth01.htm

---------------------------

Programmieren lernen=http://www.freenetpages.co.uk/hp/alan.gauld/german/

---------------------------

Einführung in die Programmierung mit C++=http://www.uni-bayreuth.de/departments/math/~mathe5/c++_ss2001/html/

C++ - Kurs von Gernot Heyer=http://www.inf.fu-berlin.de/lehre/kurse/cplusplus/Skript.book.html

------------------

Forth Tutorial in english and france:
Forth Tutorial=http://www.softsynth.com/pforth/pf_tut.htm

----------------------

Vielleicht erweitert Jan die Online Help Funktion,
ansonsten muss jeder seine Online.ini selbst pflegen.

Perhaps Jan makes the possible to cascade the Online Help more than one?

Online help:
--English
-------|...C++
...............Side One.html
-------|...HTML
-------------|...Beginner
........................Side One.html
........................Side Two.html
-------------|...CSS
........................Side One.html
-------------|...
-------|Java
...
---Deutsch
-------|...C++
-------|...HTML
-----------|...Anfänger
........................Seite Eins.html
.......
----Spain
....
----Italy
....

Options: Reply | Quote | Up ^


#4 Re: Deutsche Sprachdatei zum downloaden

Posted by: Stefan | Date: 05/14/2004 20:14 | IP: IP Logged

Meine neue Serveradresse:       pspad.milten.lima-city.de

Wenn Ihr auch Dateien für PSPad, aber keinen WebServer habt,
könnt Ihr mir die Datein mit einer aussführlichen Beschreibung
an meine eMail Adresse schicken (siehe erstes Topic, bitte "PSPad" im Betreff verwenden)

If you have files related to PSPad and wanna see them in the internet,
drop me a mail at     CFCnq@tzk.qr  , use 'PSPad' somewhere in subject.

(copy CFCnq@tzk.qr to PSPad and convert via "Tools\Converters -> "ROT13 to clear" ")

--
greets, Stefan
image (pleased user since 1722)
inofficial FAQs + Infos + Special Settings

Options: Reply | Quote | Up ^


#5 Re: Deutsche Sprachdatei zum downloaden

Posted by: Stefan | Date: 11/08/2004 01:42 | IP: IP Logged

Deutsch.ini ist für 2022 online,
direkter Downloadlink:
www.PSPad.de.vu

Danke an Michael Mang, Patrick Kleinknecht, Hartmut Schroer und all´die anderen Helfer.
Und natürlich an Karel Jakl für die erste deutsche Version.

happy PSPadding

--
greets, Stefan
image (pleased user since 1722)
inofficial FAQs + Infos + Special Settings

Options: Reply | Quote | Up ^


#6 Re: Deutsche Sprachdatei zum downloaden

Posted by: Stefan | Date: 02/07/2005 20:12 | IP: IP Logged

Deutsch.ini für 2046 kann hier downgeloadet werden.

Danke an Helmut Müller.

Mit seiner Hilfe wurde die Deutsche Sprachdatei
der neuen deutschen Rechtschreibung angepasst.

Dadurch wurden auch einige 'eigenartige' Schreibweisen
im Gedenken einer weiter wachsenden Fan-Gemeinde entfernt.

Bisher war PSPad ein Geheimtip für Programmierer und 'Poweruser'.
Inzwischen mausert sich PSPad zum Favoriten für viele ehemaligen
UltraEdit Benutzer, denen dessen Lizenzpolitik nicht zusagte.

Hoffentlich habe alle zufriedenen PSPad Benutzer wenigsten
noch ca. 7€ ($8,00) übrig um Jan und sein PSPad Projekt zu unterstützen.
Spenden bitte >> hier << abgeben grinning smiley

 

--
greets, Stefan
image (pleased user since 1722)
inofficial FAQs + Infos + Special Settings

Options: Reply | Quote | Up ^


#7 Re: Deutsche Sprachdatei zum downloaden

Posted by: Stefan | Date: 08/27/2005 22:01 | IP: IP Logged

Chris wrote:

> ich schlage vor, die Zeilen:
...
> zu ersetzen. Dadurch wird die Versionsabfrage eindeutiger.

IF new version is available
rs_InetVersion=Es ist eine neue Version verfügbar:

ELSE
rs_AktVersion=Ihre derzeit installierte Version ist aktuell.

Da stimme ich dir voll zu.
Ich werde das ändern.

Vielen Dank für diesen konstruktiven Hinweis.

Stefan

Options: Reply | Quote | Up ^


#8 Re: Deutsche Sprachdatei zum downloaden

Posted by: Stefan | Date: 11/11/2005 17:49 | IP: IP Logged

Deutsch.ini for build 2140 (4.5.0 UNICODE beta)

Because Jan has modifyed the ALT+I "Insert Text into lines" function
this ini is only for build 2140 and up.

www.pspad.de.vu

----------------------

Deutsch.ini for build 2140 (4.5.0 UNICODE beta)

Da Jan die "Zeichen autom in Text einfügen" Funktion geändert hat
ist diese ini nur für das Build 2140 und höher geeignet.

www.pspad.de.vu

---------------------
image

Post Edited (11-11-2005 17:53)

--
greets, Stefan
image (pleased user since 1722)
inofficial FAQs + Infos + Special Settings

Options: Reply | Quote | Up ^


#9 Re: Deutsche Sprachdatei zum downloaden

Posted by: Stefan | Date: 01/09/2006 11:37 | IP: IP Logged

Danke Ra!

Ich hab' mich nun endlich aufgerafft und die deutsch.ini der nächsten Beta dahingehend geändert.
Bei Bedarf bitte mehr von dieser konstruktiven Kritik!

ra wrote:

> Bei der aktuellsten Programm- (Version 4.5.0 Build 2175) und
> Downloadversion des deutschen Sprachfiles stimmt die
> Beschreibung einer Option nicht ganz: Einstellungen - Programm
> einstellen - Editor - Eigenschaften, zweiter Menüpunkt von
> oben.
>
> Genauer geht es um cTrimSpaces_Caption und
> cTrimSpaces_Hint.
>
> Es wird nur noch zwischen Ja/Nein umgeschalten, es gibt keine
> dritte Belegung der Checkbox mehr.

--
greets, Stefan
image (pleased user since 1722)
inofficial FAQs + Infos + Special Settings

Options: Reply | Quote | Up ^


#10 Re: Deutsche Sprachdatei zum downloaden

Posted by: Stefan | Date: 03/31/2006 14:41 | IP: IP Logged

Die deutsch.ini wurde auf den Stand für die Version 2199 gebracht.
- Danke an Herrn Helmut Müller für seine erneut detailierten Verbesserungsvorschläge.
- Viele Einträge wurden auf Grund der Informationen von >hier< gelöscht. (Das spart 3 kB winking smiley )

Download (oder auf die nächste PSPad-Beta von Jan warten):
www.pspad.de.vu

There is also a new German Spellcheck Dictionary from Jan aka MrSpock

.

Post Edited (03-31-2006 14:47)

--
greets, Stefan
image (pleased user since 1722)
inofficial FAQs + Infos + Special Settings

Options: Reply | Quote | Up ^


Goto Page: 1 2 3 4 5 6 Next





Editor PSPad - freeware editor, © 2001 - 2017 Jan Fiala
Hosted by Webhosting TOJEONO.CZ, design by WebDesign PAY & SOFT, code Petr Dvořák